Aprende idiomas viendo series de TV

La llegada de plataformas de visionado de series de televisión y películas en streaming como Netflix, HBO o Disney+ ha supuesto un antes y un después en nuestras vidas. Hoy en día nos resulta tan sencillo acceder a un catálogo inmenso de productos audiovisuales en su versión original que es prácticamente imposible no dar con algún título que nos interese.

Para los estudiantes de idiomas, además, este tipo de plataformas suponen toda una revolución. Pero ¿alguna vez has intentado ver una serie en versión original y te has llevado la decepción de tu vida? No te preocupes, esto es algo normal. Como todo, ver series en otro idioma y disfrutar de la experiencia requiere de práctica y tiempo, pero con paciencia y con los consejos que te damos hoy seguro que lo consigues.

6 consejos para aprender idiomas viendo series de TV

Prohibido ver series dobladas

Una vez te decides a ver películas y series de TV, es una buena idea que dejes de ver productos audiovisuales doblados para irte acostumbrando poco a poco al idioma original y cada vez te resulte más sencillo. Si tienes series específicas para ver en versión original y series dobladas para ver en tu tiempo libre, acabarás viendo este ejercicio como una tarea y no lo enfocarás con la actitud adecuada.

Practica, practica y vuelve a practicar

No te vamos a mentir, al principio te resultará muy complicado ver series en otro idioma. Te costará mucho entender todo lo que sucede y seguir el ritmo sin perderte, por lo que puede que te resulte una experiencia muy frustrante. Lo primero que tienes que entender es que esto es algo normal. Con el tiempo, te irás acostumbrando a las voces y acentos de los personajes y te dejará de parecer un desafío tan complicado.

Subtítulos – on or off?

La cuestión de los subtítulos y el aprendizaje de idiomas podría dar para escribir una enciclopedia. Seguro que te has encontrado consejos de todo tipo: activados en tu idioma, activados en el idioma de la versión original y hasta un vehemente «¡ni se te ocurra activarlos!». ¿Cuál es nuestro consejo? Pues como casi todo en la vida: depende.

Si eres principiante, es una buena idea que actives los subtítulos en tu idioma para poder tener una referencia más clara y asegurarte de que no te pierdes demasiado. Sin embargo, si ya tienes algo de nivel, lo más recomendable es que los pongas en inglés o los desactives directamente si ya te ves con el nivel como para hacerlo. Lo que sí debes evitar hacer es leer absolutamente todo. En caso de que los uses, los subtítulos deben estar ahí solo como una ayuda para determinados momentos en los que de verdad te pierdas, ya que, de lo contrario, dejarás de prestarle atención al audio.

No busques todo lo que no entiendas

Una de las tentaciones más comunes cuando vemos una serie o una película es parar continuamente el vídeo para buscar palabras o expresiones que no entendemos. Al igual que os comentamos hace un par de semanas cuando os dimos algunos consejos para leer un libro en otro idioma, esto es algo que debéis evitar a toda costa. Lo único que conseguiréis es perderos gran parte de la trama; no disfrutaréis en absoluto del episodio y además tampoco os servirá para ampliar vocabulario, ya que si aprendéis las palabras de forma descontextualizada, no os familiarizaréis con ellas.

Escoge bien la serie o la película que quieras ver

No es lo mismo ver una serie de temática policial o médica que una comedia familiar. Aunque el léxico y la terminología no serán demasiado complicados, ten en cuenta que en determinadas series podrán utilizar en ocasiones vocabulario demasiado específico como para que lo entiendas sin problemas. Algo similar sucede con las comedias, que se suelen caracterizar por hacer uso de un gran número de juegos de palabras, expresiones coloquiales y bromas que nos pueden resultar complicadas en un principio.

Muchos estudiantes suelen empezar por una película o serie que conozcan y que ya hayan visto en su idioma. De forma que ya conocen más o menos la trama y los entresijos del producto y les resulta más sencillo afrontar este reto.

Cuidado con los acentos

Es buena idea que, a la hora de escoger el producto, tengas en cuenta también el acento de los actores y de las actrices. Si no estás para nada familiarizado con el acento estadounidense o australiano, quizás es una buena idea que para empezar escojas una serie o película británica. Pese a que acostumbrarás muy pronto el oído a nuevos acentos, al principio puede ser todo un desafío que haga que sea todavía más complicado que entiendas lo que pasa.

LLN – Una herramienta para aprender idiomas con Netflix

No cabe duda de que Netflix se ha posicionado en los últimos años como una de las plataformas favoritas e indispensables de todos los hogares. Debido a su popularidad y al auge de las series de televisión como herramienta para aprender idiomas, hace un par de años vio la luz Learning Language with Netflix (LLN), una extensión para Google Chrome que te permite ir un paso más allá en la experiencia de aprender idiomas con la plataforma en streaming.

Esta herramienta, además de proporcionar subtítulos simultáneos en dos idiomas, resalta el vocabulario complejo o interesante de la serie y te permite hacer clic sobre él para acceder a la entrada de varios diccionarios para que poco a poco puedas aumentar tu léxico.

Series recomendadas para aprender inglés

En esta sección te recomendaremos diferentes series para aprender inglés. Poco a poco, iremos actualizándola con nuevos títulos para que puedas escoger los que más se adapten a ti, a tus gustos y a tu nivel de lengua.

Gilmore Girls | The WB – The CW – Netflix

Género: dramedia

N.º de temporadas: 7

Duración de los episodios: 42 minutos aprox.

Nivel de inglés recomendado: B2

Plataforma de visionado: Netflix

 

Las chicas Gilmore es un «clásico» de los que nunca pasan de moda. Seguro que es una de esas series de las que siempre has oído hablar, sobre todo en los últimos tiempos cuando se hizo de nuevo popular gracias al revival de Netflix de hace un par de años. La premisa de la series es sencilla:

Las chicas Gilmore sigue el día a día de Lorelai y Rory Gilmore, madre e hija, en una pequeña población de Connecticut llena de vecinos de lo más interesantes y entrañables. La relación entre las protagonistas es muy especial y en la mayoría de las situaciones se parece más a la de dos mejores amigas. Un vínculo que se pone a prueba cuando Lorelai debe aceptar cenar en familia una vez a la semana con sus adinerados padres con los que no se habla desde hace años para garantizar que Rory pueda estudiar en un colegio privado.

La serie es especialmente interesante para aprender inglés debido a la simplicidad de la trama y al vocabulario utilizado por los personajes. Si por algo destacan Lorelai y Rory, además de por su increíble relación y las altas dosis de cafeína que pueden consumir al día, es por sus diálogos sin fin y sus conversaciones a la velocidad de la luz. La serie está llena de referencias culturales, juegos de palabras y bromas de todo tipo, por lo que es ideal para aprender muchas expresiones nuevas y para poner a prueba tu comprensión oral.

Orphan Black | BBC America

Género: ciencia ficción

N.º de temporadas: 5

Duración de los episodios: 43 minutos aprox.

Nivel de inglés recomendado: B2

Plataforma de visionado: Netflix

Orphan Black es una serie que no decepciona ni deja indiferente a nadie. Es una serie de lo más interesante, aunque no es tan conocida como otras producciones disponibles en Netflix.

La serie comienza cuando Sarah, la principal protagonista, es testigo del suicidio de una mujer muy similar a ella físicamente. Tras recuperarse del shock inicial, Sarah decide asumir la identidad de esta persona, que tiene muchos más recursos económicos que ella, para así intentar sacar partido de la situación. Poco después, Sarah descubre que hay más mujeres idénticas a ella, clones suyos con diferentes identidades que están siendo perseguidos por un asesino. Sarah tendrá que hacer lo impensable para mantenerse con vida mientras trata de descubrir quién es realmente, al tiempo que investiga los pormenores del experimento del que forma parte sin saberlo.

Orphan Black es especialmente interesante para estudiantes de inglés debido a que la gran mayoría del elenco es canadiense, pero es que también hay personajes ingleses, estadounidenses e incluso franceses. Esto supone una gran oportunidad de entrar en contacto con acentos de diferentes lugares. Eso sí, la trama de la serie en determinados momentos es un poco compleja, así que puede que te cueste un poco seguirla si no tienes un buen nivel de inglés.

Series recomendadas para aprender alemán

En esta sección te recomendaremos diferentes series para aprender alemán. Poco a poco, iremos actualizándola con nuevos títulos para que puedas escoger los que más se adapten a ti, a tus gustos y a tu nivel de lengua.

Dark | Netflix

Género: ciencia ficción

Número de temporadas: 3

Duración de los episodios: 50 minutos aprox.

Nivel de alemán recomendado: B2

Plataforma de visionado: Netflix

 

Dark es una de las series más famosas de los últimos tiempos y es que su trama es tan misteriosa e intrigante que te mantendrá pegado a la pantalla de televisión. La sinopsis oficial de Netflix adelanta muy poco del contenido real de la serie, que no te dejará para nada indiferente.

Tras la desaparición de un niño, cuatro familias desesperadas tratan de entender lo ocurrido a medida que van desvelando un retorcido misterio que abarca tres décadas.

Viajes en el tiempo, binomios entre el bien y el mal y grandes dosis de suspense te acompañarán a lo largo de los 26 episodios de los que se compone la serie. Debido a la complejidad de la trama en determinados momentos, recomendamos tener al menos un nivel B2 de alemán para que puedas disfrutar de esta serie con más garantías.

Publicado en Alemán, Aprendizaje de idiomas, Inglés, Noticias y etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .