In poche parole

Hoy inauguramos la sección In poche parole en la que, “en pocas palabras”, te enseñaremos expresiones o palabras en italiano de uso frecuente y curiosidades sobre este idioma hermoso. Andiamo!


Proverbios relacionados con la primavera

Ya que hace dos días empezó una nueva estación, la primavera, queremos aprovechar para mostrarte tres dichos relacionados con la época del año donde la naturaleza renace después del frío del invierno.

Marzo pazzerello, guarda il sole e prendi l’ombrello

Este refrán, que literalmente significa “marzo loco, ves el sol y coge el paraguas”, se refiere a lo rápido que cambia el tiempo durante este mes. ¿Cuántas veces estamos disfrutando de un maravilloso día de sol y de repente comienza el diluvio?

 

Aprile dolce dormire

Este proverbio significa literalmente “abril dulce dormir”. En este caso, hablamos del mes de abril, periodo en el que la primavera florece definitivamente y empezamos a disfrutar de un tiempo más templado que favorece sueños profundos y el descanso.

 

Una rondine non fa primavera

A lo mejor este último refrán te suena, ya que es el correspondiente de nuestro “Una golondrina no hace verano”. Este dicho popular es muy antiguo y significa que no podemos deducir una regla o una norma general de un caso aislado. Precisamente se refiere al hecho de que las golondrinas, que migran de África a Europa en primavera, suelen volar siempre en grupo, por lo que la llegada de una sola golondrina no es sinónimo de la llegada de dicha estación.

Publicado en In poche parole, Noticias y etiquetado , , , , , , , , , .